Information access in indigenous languages : a case study in Zulu


This study focuses on the intellectual accessibility of information in indigenous languages, using Zulu, one of the main indigenous languages in South Africa, as a test case. Both Cross-Lingual Information Retrieval (CLIR) and metadata are discussed as possible means of facilitating access and a bilateral approach combining these two methods is proposed. Popular CLIR approaches and their resource requirements are analysed and the dictionary-based approach combined with approximate string-matching for query translation from Zulu to English are discussed in detail. Metadata formats for knowledge representation from the Indigenous Knowledge (IK) viewpoint are discussed, in particular the advantages and limitations of the Dublin Core (DC) metadata format.

Full Text:




  • There are currently no refbacks.

Copyright (c) 2015 South African Journal of Libraries and Information Science

ISSN 2304-8263 (online); ISSN 0256-8861 (print)
Powered by OJS and hosted by Stellenbosch University Library and Information Service since 2012.


This journal is hosted by the SU LIS on request of the journal owner/editor. The SU LIS takes no responsibility for the content published within this journal, and disclaim all liability arising out of the use of or inability to use the information contained herein. We assume no responsibility, and shall not be liable for any breaches of agreement with other publishers/hosts.

SUNJournals Help

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.